Bidh am mod seo a ’nochdadh sanasan ann an còmhraidhean a bheir seachad puingean sa gheama An t-seusan ag atharrachadh.
stàladh:
PC: Unzip am mod agus cuir am pasgan ainmichte “geama” bhon mhod sa phasgan “TCS_HD-C3-pc” agad.
MAC: Dèan unzip air a ’mhod -> Dèan briogadh deas air an aplacaid“ TCS_HD-C3 ”agad -> Cliog air“ Seall susbaint pacaid ”-> Fosgail na“ Clàr-innse ”agus an uairsin pasganan“ Goireasan ”-> Cùm an iuchair Roghainn agus slaod am pasgan ainmichte“ geama ” ”Bhon mhod chun phasgan“ autorun ”-> Cliog air aonadh
Stàladh:
----
1) Dèan lethbhreac den fhaidhle eadar-theangachaidh chun aon chlàr far a bheil prìomh fhaidhle a ’fuireach.
Eisimpleir: Tha geama “HurryUp” agad air a chuir a-steach ann an “C: \ Games \ HurryUp”. Anns a ’phasgan seo gheibh thu prìomh fhaidhle a’ gheama air a bheil “HurryUp.exe”. (Nòta: Ann am PCan far nach eil leudachadh air a shealltainn.) Faidhlichean aithnichte, cha toir am faidhle seo ach “HurryUp” de “Type” mar “Application”).
San dòigh seo, anns a ’phasgan“ C: \ Games \ HurryUp ”bidh an dà phrìomh fhaidhle geama eadar-theangachadh.
2) Unzip am faidhle eadar-theangachaidh.
3) Aig an deireadh faodaidh tu am faidhle eadar-theangachaidh a dhubhadh às.
4) Gus dearbhadh gu bheil an eadar-theangachadh air a chuir a-steach gu ceart, dèan cinnteach gu bheil am faidhle ann zzz.rpy ann am pasgan “geama” a ’gheama (San eisimpleir againn ann an“ C: \ Games \ HurryUp \ game ”) agus gu bheil am pasgan “it” ann an “game \ tl” (San eisimpleir againn ann an “C: \ Games \ HurryUp \ game \ tl”).
Stiùireadh:
-
Gheibhear leabhar-làimhe beag le stiùireadh stàlaidh, ann an cruth .pdf, an seo: Mega
Aithris Mearachd:
-----
Ma tha tubaistean / mearachdan / neo-riaghailteachdan sa gheama, feuch an cuir thu thugam, gu prìobhaideach, na faidhlichean log.txt, error.txt agus traceback.txt a tha air an gineadh sa phasgan far a bheil faidhle so-ghnìomhaichte a ’gheama (Nòta: Chan eil na trì tha na faidhlichean sin an-còmhnaidh an làthair) gus rudan a chàradh…
Gnìomhachadh eadar-theangachadh làimhe:
----------
Ann an geamannan far a bheil an roghainn cànain air a shuidheachadh an toiseach, tha suidheachadh gnìomh cànan na h-Eadailt air a chuir dheth leis an roghainn seo. Anns an t-seòrsa geamannan seo, tagh cànan agus, dìreach às deidh seo, brùth air an iuchair F12. Ma tha thu airson tilleadh chun chànan geama tùsail, brùth air iuchraichean ALT-F12.
Ceistean Cumanta:
-
* Tha na clàir-bìdh ann an Eadailtis ach tha na còmhraidhean sa Bheurla. *
Bidh an suidheachadh seo a ’tachairt uaireannan nuair a bhios tu a’ cleachdadh eadar-theangachadh ann an geama teann. Gu tric, gu dearbh, bidh teannachadh ìomhaighean a ’gheama cuideachd a’ toirt a-steach atharrachadh air iuchraichean sònraichte nan còmhraidhean, a ’dèanamh an eadar-theangachadh do-dhèanta. Chan eil iuchraichean sònraichte aig na clàir-bìdh agus mar sin chan eil iad fo smachd na neo-riaghailteachd seo.
* Ann an còmhraidhean tha an gnè fireann is boireann ceàrr no air a thionndadh air ais. *
Tha Beurla na chànan a bhios gu tric a ’toirt còmhla gnèithean. An abairt “A bheil thu sgìth?” faodar eadar-theangachadh mar “Sei stanca?” an “Sei stanco?”. Chan eil an sònrachadh gnè ceart a ’tachairt ach le bhith a’ dèanamh anailis air co-theacsa na seantans. Bidh eadar-theangairean fèin-ghluasadach an-còmhnaidh ag eadar-theangachadh anns an fhireann. Bhiodh feum air ath-sgrùdadh làimhe iomlan, loidhne ri loidhne, gus na mearachdan sin uile a cheartachadh. Tha an obair seo, gach cuid a thaobh meud agus amannan, air a mheas ro throm agus mar sin chan eil e air a dhèanamh. Ach, bidh ath-sgrùdadh chòmhraidhean tro shreath de mhodhan lìonra neural a ’lughdachadh nan mearachdan sin. Is e seo an aon obair a bharrachd a tha air a chuir an sàs agus tha e an urra ris an eadar-theangair na modhan sin a leasachadh gu cunbhalach gus an obair a leasachadh barrachd is barrachd.
* Ann an còmhraidhean cuid de gheamannan tha acronaim do-chreidsinneach. *
Gu mì-fhortanach, bidh cuid de luchd-leasachaidh geama a ’cleachdadh slang ann an còmhraidhean. Tha na “cripples” sin a ’dèanamh eadar-theangachadh inneal duilich agus, gu tric, do-chreidsinneach na stràcan a bu chòir, anns a’ chiad dreach, a bhith a ’ciallachadh rudeigin ann an cruth cùmhnantaichte. Ann an aon gheama bha an giorrachadh “BBRGeem”. Chan eil fios aig duine, agus chan eil mi ag ath-aithris duine sam bith, de mo charaidean Ameireaganach an acronaim seo agus, os cionn a h-uile càil, a bhrìgh.
* Tha eadar-theangachadh a ’toirt a-steach a’ gheama *
Mus dèan thu an aithris seo feumar dearbhadh nach bi an geama a ’tuineachadh aig an aon phuing GUN an eadar-theangachadh. Anns a ’chùis seo, mar sin, faodaidh e a bhith an urra ri caochladair a tha sa chòmhradh a tha, eadhon ged a tha e“ air a sgrìobadh ”le eadar-theangachadh fèin-ghluasadach, tha seo air atharrachadh. Is e caochladair àbhaisteach ainm a ’chluicheadair.
1 beachd. Fàg ùr
A-nis is urrainn dhut an geama a luchdachadh sìos, chaidh an geama agus na mods ùrachadh, faigh spòrs!